(فَصْلٌ) فِي آدَابِ الْخَلَاءِ وَفِي الِاسْتِنْجَاءِ (يُقَدِّمُ دَاخِلُ الْخَلَاءِ يَسَارَهُ وَالْخَارِجُ يَمِينَهُ) (وَلَا يَحْمِلُ) فِي الْخَلَاءِ (ذِكْرَ اللَّهِ تَعَالَى) أَيْ مَكْتُوبَ ذِكْرٍ مِنْ قُرْآنٍ أَوْ غَيْرِهِ تَعْظِيمًا لَهُ وَحَمْلُهُ. قَالَ فِي الرَّوْضَةِ: مَكْرُوهٌ لَا حَرَامٌ، (وَيَعْتَمِدُ) فِي قَضَاءِ الْحَاجَةِ (جَالِسًا يَسَارَهُ) دُونَ يَمِينِهِ فَيَنْصِبُهَا لِأَنَّ ذَلِكَ أَسْهَلُ لِخُرُوجِ الْخَارِجِ وَلَوْ بَالَ قَائِمًا فَرَّجَ بَيْنَهُمَا فَيَعْتَمِدُهَا (وَلَا يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ وَلَا يَسْتَدْبِرُهَا) (وَيَحْرُمَانِ بِالصَّحْرَاءِ) 16 (وَيَبْعُدُ) عَنْ النَّاسِ فِي الصَّحْرَاءِ إلَى حَيْثُ لَا يُسْمَعُ لِلْخَارِجِ مِنْهُ صَوْتٌ وَلَا يُشَمُّ لَهُ رِيحٌ. (وَيَسْتَتِرُ) عَنْ أَعْيُنِ النَّاسِ فِي الصَّحْرَاءِ وَنَحْوِهَا بِمُرْتَفَعِ ثُلُثَيْ ذِرَاعٍ فَأَكْثَرَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ ثَلَاثَةُ أَذْرُعٍ فَأَقَلُّ وَلَوْ أَرْخَى ذَيْلَهُ حَصَلَ بِهِ السِّتْرُ.
(pasal adab buang air dan istinjak) hendaklah seseorang yang masuk kedalam lokasi buang air mendahulukan kaki kirinya dan saat keluar mendahulukan kaki kanannya,dan hendaklah ia tidak membawa tulisan zikir Allah dari Alqur’an atau lainnya yang besar,kata musannif dalam kitab Raudah makruh membawanya tidak haram,dn hendaklah ia berpegang dengan tangan kirinya disaat ia duduk,karena hal itu memudahkan bagi keluar hajatnya,jika ia buang air kecil dengan berdiri maka ia melepaskan keduanya dengan sengaja,dan tidak pula ia menghadap kiblat dan juga tidak membelakangi kiblat,dan haramlah menghadap atau membelakangi kiblat saat tengah-tengah padang,dan menjauhkan diri ia dari manusia pada tengah padang hingga sekira tidak terdengar bagi apa yang keluar darinya seperti suara dan bau anginnya,dan menutup diri ia dari mata manusia pada tengah padang dan sebagainya dengan meniggikan batas sekira tiga hasta,dan antara ia dengan manusia sekira tiga hasta pula,sekurang-kurangnya jika ia buang air dengan lembut maka cukuplah tutup tirai saja,
16 قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إذَا أَتَيْتُمْ الْغَائِطَ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا بِبَوْلٍ وَلَا غَائِطٍ وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا} رَوَاهُ الشَّيْخَانِ، وَرَوَيَا أَيْضًا {أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى حَاجَتَهُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ مُسْتَقْبِلَ الشَّامِ، مُسْتَدْبِرَ الْكَعْبَةَ}. وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ وَغَيْرُهُ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ كَمَا قَالَهُ فِي شَرْحِ الْمُهَذَّبِ {أَنَّهُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ ذُكِرَ عِنْدَهُ أَنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ اسْتِقْبَالَ الْقِبْلَةِ بِفُرُوجِهِمْ أَوَقَدْ فَعَلُوهَا حَوِّلُوا بِمَقْعَدَتِي إلَى الْقِبْلَةِ}
----------------------------------------
(وَلَا يَبُولُ فِي مَاءٍ رَاكِدٍ) 17. وَالنَّهْيُ فِيهِ لِلْكَرَاهَةِ (وَ) لَا يَبُولُ فِي (جُحْرٍ) 18 وَالْمَعْنَى فِي النَّهْيِ مَا قِيلَ إنَّ الْجِنَّ تَسْكُنُ ذَلِكَ فَقَدْ تُؤْذِي مَنْ يَبُولُ فِيهِ (وَمَهَبِّ رِيحٍ) يَحْصُلَ لَهُ رَشَّاشُ الْبَوْل (وَمُتَحَدَّثٍ وَطَرِيقٍ)19 تَسَبُّبًا بِذَلِكَ فِي لَعْنِ النَّاسِ لَهُمَا كَثِيرًا عَادَةً (وَتَحْتَ مُثْمِرَةٍ) صِيَانَةً لِلثَّمَرَةِ الْوَاقِعَةِ عَنْ التَّلْوِيثِ
Dan hendaklah seseorang tidak buang air pada air yang tenang karena hal itu dibenci,dan pada batu karena dikatakan sesungguhnya batu itu tempat kediaman jin maka dikhawatirkan seseorang bisa sakit karenanya,dan pada hembusan angin,karena akan menghasilkan bau pada percikannya,dan ditempat bercerita-cerita dan jalan raya,karena keduanya penyebab kutukan manusia pada adatnya,dan dibawah pohon yang sedang berbuah,karena memelihara bagi buahnya yang jatuh dari dahannya.
17 لِحَدِيثِ مُسْلِمٍ فَقَالَ وَاقِدٌ عَنْ جَابِرٍ {إنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ}
18 لِحَدِيثِ أَبِي دَاوُد وَغَيْرِهِ {أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَنْ يُبَالَ فِي الْجُحْرِ}
19 لِحَدِيثِ مُسْلِمٍ {اتَّقُوا اللَّعَّانَيْنِ قَالُوا وَمَا اللَّعَّانَانِ قَالَ: الَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ فِي ظِلِّهِمْ}
----------------------------------------
(وَلَا يَتَكَلَّمُ) فِي بَوْلٍ قَالَ فِي الرَّوْضَةِ: يُكْرَهُ ذَلِكَ إلَّا لِضَرُورَةٍ فَإِنْ عَطَسَ حَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى بِقَلْبِهِ، وَلَا يُحَرِّكُ لِسَانَهُ 20(وَلَا يَسْتَنْجِي بِمَاءٍ فِي مَجْلِسِهِ) بَلْ يَنْتَقِلُ عَنْهُ لِئَلَّا يَحْصُلَ لَهُ رَشَّاشٌ يُنَجِّسُهُ. (وَيَسْتَبْرِئُ مِنْ الْبَوْلِ) (وَيَقُولُ عِنْدَ دُخُولِهِ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِك مِنْ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ،21 وَعِنْدَ خُرُوجِهِ: غُفْرَانَك الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي)22
Dan tidak boleh berkata-kata sedang buang air ,makruh hukumnya berkata-kata kecuali darurat,jika ia bersin hendaklah ia mebaca hamdalah dengan hatinya tanpa menggerakkan lidahnya,dan tidak boleh istinjak dengan air yang berada pada tempat duduknya,tapi hendaklah ia pindah dari tempat duduk itu agar jangan sampai kepadanya percikan najis,dan hendaklah ia menutupi diri dari baulnya,dan berkata pada saat masuk ketempat buang air :Bismillahi allahumma inni a’uzubika min khubsyi wal khabaiys,dan saat keluar :ghufranaka alhamdulillahil ladzi azhaba ‘anil haza wa ‘afuni.
20. وَقَدْ رَوَى ابْنُ حِبَّانَ وَغَيْرُهُ حَدِيثَ النَّهْيِ عَنْ التَّحَدُّثِ عَلَى الْغَائِطِ
21 وَقَدْ رَوَى الشَّيْخَانِ {أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ قَالَ: اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِك مِنْ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ} زَادَ ابْنُ السَّكَنِ وَغَيْرُهُ فِي أَوَّلِهِ: {بِسْمِ اللَّهِ}
22 وَرَوَى أَصْحَابُ السُّنَنِ الْأَرْبَعَةُ {أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ قَالَ: غُفْرَانَك} وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ {أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي}
----------------------------------------
(وَيَجِبُ الِاسْتِنْجَاءُ) إزَالَةً لِلنَّجَاسَةِ (بِمَاءٍ) عَلَى الْأَصْلِ (أَوْ حَجَرٍ) الْوَاجِبُ وَاحِدًا مِنْ الْمَاءِ وَالْحَجَرِ23(وَجَمْعُهُمَا) بِأَنْ يُقَدِّمَ الْحَجَرَ (أَفْضَلُ) مِنْ الِاقْتِصَارِ عَلَى أَحَدِهِمَا. وَالِاقْتِصَارُ عَلَى الْمَاءِ أَفْضَلُ مِنْ الِاقْتِصَارِ عَلَى الْحَجَرِ (وَفِي مَعْنَى الْحَجَرِ) الْوَارِدِ (كُلُّ جَامِدٍ طَاهِرٍ قَالِعٍ غَيْرِ مُحْتَرَمٍ) كَالْخَشَبِ وَالْخَزَفِ وَالْحَشِيشِ، فَيُجْزِئُ الِاسْتِنْجَاءُ بِهِ24 (وَجِلْدٌ دُبِغَ دُونَ غَيْرِهِ فِي الْأَظْهَرِ)
Dan wajib istinjak menghilangkan najis dengan air atau batu,maka wajib salah satu keduanya,dan jika dengan keduanya mendahulukan batu yang lebih afdal jika menyedikitkan salah satunya maka menyedikitkan air lebih afdal daripada menyedikitkan batu,dan dima'nai sebagai batu yaitu setiap yang beku lagi suci lagi kering tidak boleh sesuatu yang dihormati,dan boleh dengan kulit yang sudah disamak tidak yang belum disamak pada kata yang izhar.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَأَمَرَ بِفِعْلِهِ بِقَوْلِهِ فِيمَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: {وَلْيَسْتَنْجِ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ} الْمُوَافِقُ لَهُ مَا رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَغَيْرُهُ مِنْ {نَهْيِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الِاسْتِنْجَاءِ بِأَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ}، 23
فَفِي الصَّحِيحَيْنِ {النَّهْيُ عَنْ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْعَظْمِ} زَادَ مُسْلِمٌ {فَإِنَّهُ طَعَامُ إخْوَانِكُمْ}24
----------------------------------------
(وَشَرْطُ الْحَجَرِ) لِأَنْ يُجْزِئَ (أَنْ لَا يَجِفَّ النَّجَسُ) الْخَارِجُ (وَلَا يَنْتَقِلَ) عَنْ الْمَوْضِعِ (وَلَا يَطْرَأَ أَجْنَبِيٌّ) مِنْ النَّجَاسَاتِ عَلَيْهِ، (وَلَوْ نَدُرَ) الْخَارِجُ كَالدَّمِ وَالْمَذْيِ (أَوْ انْتَشَرَ فَوْقَ الْعَادَةِ وَلَمْ يُجَاوِزْ صَفْحَتَهُ) فِي الْغَائِطِ (وَحَشَفَتَهُ) فِي الْبَوْلِ (جَازَ الْحَجَرُ فِي الْأَظْهَرِ) (وَيَجِبُ) فِي الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحَجَرِ لِيُجْزِئَ (ثَلَاثُ مَسَحَاتٍ) (وَلَوْ بِأَطْرَافِ حَجَرٍ) أَيْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ بِثَلَاثَةِ أَطْرَافِ حَجَرٍ،25 (فَإِنْ لَمْ يُنَقَّ) الْمَحَلُّ بِالثَّلَاثِ (وَجَبَ الْإِنْقَاءُ) بِالزِّيَادَةِ عَلَيْهَا إلَى أَنْ لَا يَبْقَى إلَّا أَثَرٌ لَا يُزِيلُهُ إلَّا الْمَاءُ أَوْ صِغَارُ الْخَزَفِ.
Dan wajib istinjak menghilangkan najis dengan air atau batu,maka wajib salah satu keduanya,dan jika dengan keduanya mendahulukan batu yang lebih afdal jika menyedikitkan salah satunya maka menyedikitkan air lebih afdal daripada menyedikitkan batu,dan dima'nai sebagai batu yaitu setiap yang beku lagi suci lagi kering tidak boleh sesuatu yang dihormati,dan boleh dengan kulit yang sudah disamak tidak yang belum disamak pada kata yang izhar.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَأَمَرَ بِفِعْلِهِ بِقَوْلِهِ فِيمَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: {وَلْيَسْتَنْجِ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ} الْمُوَافِقُ لَهُ مَا رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَغَيْرُهُ مِنْ {نَهْيِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الِاسْتِنْجَاءِ بِأَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ}، 23
فَفِي الصَّحِيحَيْنِ {النَّهْيُ عَنْ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْعَظْمِ} زَادَ مُسْلِمٌ {فَإِنَّهُ طَعَامُ إخْوَانِكُمْ}24
----------------------------------------
(وَشَرْطُ الْحَجَرِ) لِأَنْ يُجْزِئَ (أَنْ لَا يَجِفَّ النَّجَسُ) الْخَارِجُ (وَلَا يَنْتَقِلَ) عَنْ الْمَوْضِعِ (وَلَا يَطْرَأَ أَجْنَبِيٌّ) مِنْ النَّجَاسَاتِ عَلَيْهِ، (وَلَوْ نَدُرَ) الْخَارِجُ كَالدَّمِ وَالْمَذْيِ (أَوْ انْتَشَرَ فَوْقَ الْعَادَةِ وَلَمْ يُجَاوِزْ صَفْحَتَهُ) فِي الْغَائِطِ (وَحَشَفَتَهُ) فِي الْبَوْلِ (جَازَ الْحَجَرُ فِي الْأَظْهَرِ) (وَيَجِبُ) فِي الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحَجَرِ لِيُجْزِئَ (ثَلَاثُ مَسَحَاتٍ) (وَلَوْ بِأَطْرَافِ حَجَرٍ) أَيْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ بِثَلَاثَةِ أَطْرَافِ حَجَرٍ،25 (فَإِنْ لَمْ يُنَقَّ) الْمَحَلُّ بِالثَّلَاثِ (وَجَبَ الْإِنْقَاءُ) بِالزِّيَادَةِ عَلَيْهَا إلَى أَنْ لَا يَبْقَى إلَّا أَثَرٌ لَا يُزِيلُهُ إلَّا الْمَاءُ أَوْ صِغَارُ الْخَزَفِ.
Dan disyaratkan bersuci degan batu, bahwa tidak kering najis yang keluar dan tidak pula berpindah najis dari tempatnya dan tidak suci najis yang aneh (ajanabi),dan jika menyembur yang keluar seperti darah dan tai,atau berhamburan dari biasanya dan tidak melampaui permukaan qubul pada tai dan permukaan dubur pada baul maka haruslah bersuci batu pada kata yang izhar,dan wajib pada istinjak dengan batu karena melampaui akan tiga kali sapu,dan jika dengan tepi batu sekalipun,artinya dengan tiga batu atau tiga tepi batu,jika tidak lenyap najis pada tempat najis itu dengan tiga kali maka wajiblah melenyapkan dengan menambahi dari tiga kali hingga tidak ada bekas najis lagi.
رَوَى مُسْلِمٌ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: {نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِأَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ}.25
----------------------------------------
(وَسُنَّ الْإِيتَارُ) 26(وَ) سُنَّ (كُلُّ حَجَرٍ) مِنْ الثَّلَاثَةِ (لِكُلِّ مَحَلِّهِ) فَيَبْدَأُ بِالْأَوَّلِ مِنْ مُقَدَّمِ الصَّفْحَةِ الْيُمْنَى وَيُدِيرُهُ قَلِيلًا قَلِيلًا إلَى أَنْ يَصِلَ إلَى مَوْضِعِ ابْتِدَائِهِ. (وَقِيلَ يُوَزِّعُهُنَّ لِجَانِبَيْهِ وَالْوَسْطِ) فَيَمْسَحُ بِوَاحِدٍ الصَّفْحَةَ الْيُمْنَى مِنْ مُقَدَّمِهَا، وَبِآخَرَ الْيُسْرَى مِنْ مُؤَخَّرِهَا، وَقِيلَ: مِنْ مُقَدَّمِهَا، وَبِالثَّالِثِ الْوَسْطَ. (وَيُسَنُّ الِاسْتِنْجَاءُ بِيَسَارِهِ)27 (وَلَا اسْتِنْجَاءَ لِدُودٍ وَبَعَرٍ) (بِلَا لَوْثٍ فِي الْأَظْهَرِ)
Dan disunnahkan bilangan batunya ganjil,dan sunnah pada tiap-tiap batu dari yang tiga itu ada posisi yang bisa digunakan,maka hendaklah seseorang memulai bersuci dengan posisi batu sebelah kanan kemudian mengitarinya hingga sampai keposisi semula,dan menurut suatu kata membagi ia akan semua batu bagi pihak dan pertengahan batu,sunnahlah beristinjak dengan tangan kiri,dan tidak perlu istinjak karena keluar ulat dan tai kering yang tidak basah pada kata yang izahar.
قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {إذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ وِتْرًا} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.26
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَغَيْرُهُ. وَرَوَى مُسْلِمٌ عَنْ سَلْمَانَ: {نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِالْيَمِينِ}27
----------------------------------------
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Pembaca terbaik meninggalkan secuil komentar ilmiah,.,.,.silahkan